Características
- Mida la presión arterial en solo 15 segundos con la tecnología SureBP®
- Personaliza tus flujos de trabajo para documentar las observaciones de los pacientes y los modificadores de los signos vitales
- Elije entre el termómetro SureTemp® Plus o el termómetro Braun ThermoScan® PRO 6000
- Ayuda a identificar signos de deterioro del paciente con los puntajes de advertencia temprana automatizada
- Captura oximetría de pulso con los sensores Masimo® o Nellcor® SpO2
- Accede de forma rápida y segura a un dispositivo con un inicio de sesión único (que incluye integración de Imprivata®)
- Utiliza la capnografía de microstream de Medtronic® (etCO2) con índice pulmonar integrado (IPI)
- Conéctate a las básculas Detecto®, Health o meter® y SECA
- Aprovecha el monitoreo continuo no invasivo de hemoglobina total (SpHb) Masimo y el monitoreo respiratorio acústico (RRa) Masimo
- Agrega monitoreo de ECG de 3 o 5 derivaciones con detección de arritmias
- Protege la información de los pacientes con cifrado de datos y funciones de seguridad adicionales aprobadas por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos (DoD)
- Conéctate a tu RME mediante Wi-Fi® o Ethernet
Sencillo
Seguro
Conectado
Continuo
Monitorea de cerca a las personas en riesgo
Más allá de medir los signos vitales del paciente, el monitor de signos vitales Connex también incluye un control cardíaco básico. La funcionalidad de ECG proporciona visualización de forma de onda y notificaciones inmediatas de arritmias cardíacas letales para que puedas controlar de cerca a los pacientes que más lo necesitan.
Hacer posible un futuro en el que todos respiren más fácilmente
Documentación & educativa
Conoce el producto para obtener el mayor valor posible de tu solución.
Documentación del producto
-
Videos
keyboard_arrow_downGuía del usuario del monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn
Cómo configurar tu monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn
Introducción al monitor de signos vitales Connex con ECG
Cómo introducir papel, cambiar la batería y limpiar el monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn
Cómo realizar una lectura de la presión arterial con el monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn
-
Folleto
keyboard_arrow_downFolleto, Descripción general de conectividad signos vitales eClinicalWorks
Monitor de signos vitales Connex con la aplicación Connex Scoring de Welch Allyn
Conexión entre las básculas profesionales de Health o Meter y los dispositivos de Welch Allyn, folleto
-
Hoja de comparación
keyboard_arrow_downHoja de comparación de los dispositivos de signos vitales multiparamétricos de Welch Allyn
-
Hoja/Herramienta de configuración
keyboard_arrow_downConfiguración de números de pieza del monitor de signos vitales Connex y el sistema de pared integrado Connex
-
Carta al cliente
keyboard_arrow_downCarta al cliente, Monitor de signos vitales Connex serie 6300, fin de fabricación
Carta al cliente, Monitor de signos vitales Connex serie 6400 y 6500 de Welch Allyn, fin de fabricación
Carta al cliente, Monitor de signos vitales Connex serie 6400 y 6500, fin de fabricación
-
Boletín de servicio al cliente
keyboard_arrow_downCVSM, cable USD de Secure SureTemp, CSB
Actualización de los manuales de servicio en relación con las pruebas de seguridad eléctrica recomendadas: Monitor de signos vitales 6000 (CVSM), sistema de pared integrado Connex (CIWS), CP 50, CP 150, monitor Connex Spot (CSM), boletín de Atención al Cliente
Boletín de Atención al Cliente, 6000-916HS y 7000-916HS, simbología de Connex Scanner I2of5 deshabilitada
-
Guía de instalación
keyboard_arrow_downInstrucciones de montaje, 7000-Holster únicamente
Soporte de pared GCX, guía de instalación de reemplazo de soporte de montaje en pared, carcasa de extensión del monitor de signos vitales Connex (CVSM), guía de instalación
Guía del administrador sobre el panel de servicio de Welch Allyn
Herramienta de servicio de Welch Allyn, guía de instalación y configuración
-
Manual de servicio técnico
keyboard_arrow_downMonitor de signos vitales Connex serie 6000 de Welch Allyn, versiones 2.0X - 2.4X del software, manual de servicio
-
Conjunto de herramientas de servicio técnico y mantenimiento
keyboard_arrow_downMonitor de signos vitales Connex serie 6000, conjunto de herramientas de servicio técnico y mantenimiento
-
Manual del usuario (versiones anteriores)
keyboard_arrow_downDispositivos Connex, monitor de signos vitales (CVSM) y sistema de pared integrado (CIWS) de Welch Allyn, versión 2.2X del software, manual del usuario
Dispositivos Connex, monitor de signos vitales (CVSM) y sistema de pared integrado (CIWS) de Welch Allyn, versión 2.3X del software, manual del usuario
Dispositivos Connex, monitor de signos vitales (CVSM) y sistema de pared integrado (CIWS) de Welch Allyn, versión 2.4X del software, manual del usuario
-
Manuales del usuario
keyboard_arrow_downInstrucciones de limpieza del soporte móvil para administración de cables accesorios serie 4800/4900 de Welch Allyn, manual del usuario
Módulo de ECG Connex de Welch Allyn, versión 2.3X del software, manual del usuario
Software de dispositivos Connex de Welch Allyn, versión 2.4X, manual del usuario
Prácticas recomendadas para la conexión inalámbrica
Preguntas frecuentes
Expandir todo-
¿Qué básculas de sanitarias o métricas funcionarán con mi dispositivo conectado de Welch Allyn (Spot Vital Signs® LXi, Monitor de signos vitales Connex o Sistema de pared Connex®)?
keyboard_arrow_downHillrom ofrece una serie de básculas sanitarias o métricas que son compatibles con estos dispositivos de Welch Allyn: Monitor de signos vitales Connex, Spot Vital Signs® LXi y Sistema de pared integrado Connex. Comunícate con tu representante comercial de Hillrom para obtener más información. -
¿Puedo usar toallitas con lejía o soluciones para toallitas si deseo limpiar la pantalla del monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_downSí, puedes utilizar toallitas húmedas en la superficie de la pantalla táctil del monitor de signos vitales Connex® siempre que la concentración de blanqueador no supere el 10 %.
Nota: Al limpiar el dispositivo, evita usar paños o soluciones que incluyan compuestos de amonio cuaternario (cloruros de amonio) o desinfectantes a base de glutaraldehído.
Los siguientes agentes son compatibles con el monitor. Sigue las pautas del fabricante del agente de limpieza:
- Alcohol isopropílico al 70 por ciento
- Solución de lejía con cloro al 10 por ciento
Alcohol isopropílico al 70 por ciento: Limpia el monitor con un paño limpio ligeramente humedecido con alcohol isopropílico al 70 por ciento.
Solución de lejía con cloro al 10 por ciento:
- Limpia el monitor con un paño limpio ligeramente humedecido con una solución de agua y lejía al 10 por ciento. Sigue las pautas del fabricante del agente de limpieza.
- Enjuaga con un paño limpio ligeramente humedecido con agua que cumpla con los estándares de calidad EP y USP.
- Deja que la superficie del monitor se seque durante un mínimo de 10 minutos antes de usar el monitor.
Nota: Desinfecta de acuerdo con los protocolos y estándares de tu instalación o las regulaciones locales.
-
¿El monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn tiene intervalos cronometrados y capacidades de alarma?
keyboard_arrow_downSí, el monitor de signos vitales Connex puede adquirir mediciones de intervalo automáticas y sin supervisión. También se puede programar para iniciar mediciones de intervalo en períodos de intervalo variable hasta cinco horas. O bien, el dispositivo puede configurarse como un dispositivo tradicional de verificación al azar, que elimina las funciones de intervalo y alarma de la interfaz de usuario. -
¿Cuántos años o ciclos puedo esperar que dure la batería del monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_downLas especificaciones del fabricante estiman que la batería del monitor de signos vitales Connex estará al 70 % de su capacidad original después de aproximadamente 300 ciclos completos de carga/descarga. -
¿Hillrom tiene alguna opción de montaje para el escáner de código de barras del monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_downAunque Hillrom no vende opciones de montaje para el escáner de código de barras que se usa con el monitor de signos vitales Connex, es posible que puedas encontrar una opción de montaje de escáner adecuada comunicándote con Jadak Technologies en www.jadaktech.com. -
¿Cómo puedo saber si el dispositivo Connex ProBP™ 3400, el monitor de signos vitales Connex y el sistema de pared integrado Connex de Welch Allyn son compatibles con mi RME o HCE?
keyboard_arrow_downLos dispositivos de signos vitales Connex de Welch Allyn son compatibles con la mayoría de los productos de RME/HCE actuales. Para obtener más detalles, solicita nuestra Lista de socios conectados.
-
¿Cómo puedo acceder a la configuración avanzada en mi monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_downLa pestaña Avanzado proporciona acceso protegido con contraseña a la configuración avanzada del monitor (o modo Admin [Administrador]), lo que permite a los administradores de enfermería, ingenieros biomédicos o ingenieros de servicio configurar funciones específicas. La pestaña Avanzado también presenta información de solo lectura sobre el monitor. (Nota: no puedes ingresar a la configuración avanzada si los sensores o las alarmas fisiológicas están activos, o si se muestran las mediciones de los signos vitales).
Acceda a la configuración avanzada.
- Presiona la pestaña Settings (Configuración).
- Presiona la pestaña Advanced (Avanzado).
- Ingresa el código de configuración avanzada.
- Presiona OK (Aceptar). Aparece la pestaña General.
-
¿Por qué la impresora de mi monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_downPuede haber algunas razones por las que tu impresora no funcione. Prueba estas actividades de resolución de problemas:
- Si el lado reactivo del papel térmico no mira hacia el cabezal de impresión, invierte el papel de la impresora.
- Si el papel térmico está húmedo, limpia y seca el interior de la carcasa de la impresora y reemplaza el papel de la impresora.
- Si el módulo de la impresora no está conectado, comprueba la conexión USB interna y el mazo de alimentación.
- Si la impresora no tiene electricidad, verifica el conector J17 en la placa principal.
- Si el módulo de la impresora no funciona, reemplaza el módulo de la impresora.
- Si el cable USB está defectuoso, reemplaza el cable USB.
- Si el mazo de alimentación está defectuoso, comprueba el estado del mazo de alimentación. Reemplaza si es necesario.
- Si no se registra ningún error en la impresora, es posible que la placa principal esté defectuosa. Consulta los registros de errores para ver si hay errores en la impresora. Reemplaza la placa principal si es necesario.
- Si el fusible de la impresora se ha fundido, comprueba el fusible F5 de la impresora MCE. Reemplaza el MCE PCBA.
-
¿Por qué mi monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn no puede comunicarse a través de la conexión USB?
keyboard_arrow_downPuede haber algunas razones por las que tu dispositivo no pueda comunicarse a través del cable USB. Prueba estas actividades de resolución de problemas:
- Si la carga de la batería está baja, conecta el dispositivo a la alimentación de CA y deja que la batería se cargue por completo.
- Si la placa de comunicaciones no recibe energía, verifica el voltaje de la conexión J49 en la placa principal para +5.0, ± 5V CC. Reemplaza la placa principal si es necesario.
- Si el cliente USB está defectuoso, prueba la conexión conectando una PC que ejecute la herramienta de reparación. Verifica que la herramienta de reparación esté configurada correctamente en la PC para comunicarse con el dispositivo. Consulta los archivos de ayuda de la herramienta de reparación. O reemplaza el cable de alimentación a la placa de comunicaciones.
-
¿Por qué no responde la pantalla táctil de mi monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_downSi la pantalla táctil de tu dispositivo no funciona, prueba estas actividades de resolución de problemas.
- Si hay un error de software, reinicia el dispositivo. Mantén presionado el botón de Encendido hasta que el dispositivo se apague. Presiona el botón de encendido para reiniciar. (Nota: se perderán los ajustes de configuración que no se guarden como predeterminados).
- Si la pantalla táctil no está calibrada, vuelve a calibrarla. En Configuración avanzada, presiona la pestaña Service (Reparación) y luego presiona la pestaña Self-tests (Autocomprobaciones).
- Si el bloqueo de la pantalla táctil está activado, desbloquea la pantalla. Para desbloquear, presiona los íconos de bloqueo en la parte inferior de la pantalla. Para desactivar el bloqueo de la pantalla táctil, presiona la pestaña Settings (Configuración), presiona la pestaña Device (Dispositivo) y desmarque Allow (Permitir) tiempo de espera de bloqueo de pantalla.
- Si hay una conexión interna defectuosa, verifica la conexión en J48 en la placa principal con el cable flexible de la pantalla.
- Si un cable flexible de la pantalla está roto, reemplaza la pantalla táctil y el conjunto de la pantalla.
- Si la placa principal tiene un controlador de pantalla táctil defectuoso, reemplaza la placa principal.
- Si la pantalla táctil ha experimentado una fuerza excesiva o un roce prolongado en un área de la pantalla, reemplaza la pantalla táctil.
-
¿Por qué no se enciende el monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn?
keyboard_arrow_down- Si se instaló una batería nueva, conecta la alimentación de CA para reactivar la batería.
- Si la alimentación de CA está desconectada, conecta la alimentación de CA.
- Si el cable de alimentación está defectuoso, reemplázalo.
- Si la batería está descargada, cárgala.
- Si el botón de encendido está defectuoso, reemplaza el panel del lado derecho y el botón de encendido.
- Si una conexión interna está defectuosa…
- Comprueba la conexión del cable flexible de alimentación en J6 en la placa principal.
- Comprueba las conexiones del arnés de alimentación de CA del conector IEC a la fuente de alimentación.
- Comprueba el mazo de alimentación de la fuente de alimentación J2 a J30 en la placa principal.
- Comprueba el arnés de alimentación de la batería desde J2 en la placa del conector de la batería hasta J29 en la placa principal.
- Si la fuente de alimentación está defectuosa, verifica el voltaje de salida en la fuente de alimentación. El voltaje debe ser de 15 V ± 0,45 V CC. Si no es así, reemplaza la fuente de alimentación.
- Si la batería está defectuosa, cárgala durante cinco horas. Si el icono de batería en la pantalla aún muestra un símbolo de batería vacía, reemplaza la batería.
- Si la placa principal está defectuosa, reemplaza la placa principal.
-
La pantalla de mi monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn se oscurece cuando la unidad está encendida. ¿Cómo ajusto el brillo?
keyboard_arrow_downSi la pantalla de tu dispositivo se atenúa cuando está encendido, prueba estas actividades de solución de problemas.
- Si la configuración de brillo es demasiado baja, aumenta la configuración de brillo. Presiona la pestaña Settings (Configuración), presiona la pestaña Device (Dispositivo), presiona Defaults (Valores predeterminados) y establece el brillo de la pantalla en el nivel deseado.
- Si la pantalla ha llegado al final de su vida útil, reemplázala.
-
¿Cómo funciona el "indicador de tiempo" del estado de la batería del monitor de signos vitales Connex de Welch Allyn y qué significa ese número?
keyboard_arrow_downEl indicador de estado de la batería muestra los diferentes estados de la batería representados por iconos en la esquina derecha del área de estado del dispositivo, que incluyen:
- El monitor está conectado a una toma de corriente y la batería se está cargando o está completamente cargada. La tasa de carga estimada se muestra como un porcentaje de la capacidad.
- El monitor no está conectado a una toma de corriente y funciona con batería. El tiempo de carga restante estimado se muestra en formato de hora(s): minuto(s). Cada sección del indicador de estado de la batería representa un porcentaje de carga restante.
- El monitor está conectado a una toma de corriente pero la batería no mantiene la carga (o se ha extraído).
- Cuando la batería no se está recargando y la energía es baja, aparece una alarma de nivel bajo en el área Device Status (Estado del dispositivo).
(Nota: observa la carga restante de la batería en el indicador de estado de la batería y conecta el monitor a una toma de corriente tan pronto como puedas).
Si se descarta la alarma de nivel bajo o si no realizas ninguna acción para cargar la batería, aparece una alarma de alta prioridad cuando la carga de la batería está críticamente baja. Conecta el monitor a una toma de corriente inmediatamente para evitar que se apague.